UNIDADES DE MEDIDA
γομορ – gomor, ômer; transliteração do hebraico. Nome indeclinável: γομορ. Heb. חמר homer, ômer, a palavra hebraica é utilizada tanto para se referir a um feixe de grãos, como a uma unidade de medida em peso, que equivalia a um décimo da efah (cerca de 1,5 kg a 2 kg), em outras passagens é utilizado como uma medida para líquidos.
κορος – koros, coro, unidade de medida para líquidos, cerca de 350 a 400 litros. Nominativo: κορος; plural: κοροι; acusativo: κορον; genitivo: κορου; acusativo plural: κορους; genitivo plural: κορων. Heb. כר kor, alguns sugerem entre 220 a 250 litros.
κοτυλη – kotulê, unidade de medida para líquidos, contendo 6 kuatos (concha). Nominativo: κοτυλη; acusativo: κοτυλην; genitivo plural: κοτυλων. Heb. לג logh, logue, unidade de medida para líquidos de cerca de meio litro; em Ez 45.14 é tradução de בת bat, bato, cerca de 20 litros.
μετρον – metron, medida, em algumas passagens é tradução de efah, unidade de medida equivalente a cerca de 20 kg. Nominativo: μετρον / μετρα; acusativo: μετρον / μετρα; genitivo: μετρου; dativo: μετρω; genitivo plural: μετρων; dativo plural: μετροις. Heb. מדה midah, medida; איפה ‘efah, efah, efá, unidade de medida de cerca de 20 kg.
μνα – mna, mina, o equivalente a 100 dracmas. Nominativo: μνα; plural: μναι; acusativo: μναν; genitivo: μνας; acusativo plural: μνας; genitivo plural: μνων. Heb. מנה maneh, mina, em algumas passagens o equivalente a 60 siclos, em outras a 100 siclos.
οβολος – obolos, óbolo, unidade de peso, um sexto da dracma. Nominativo: οβολος; plural: οβολοι. Heb. גרה guerra, gera, unidade de peso, cerca de um quarto do shekel (siclo).
σατον – saton, unidade de medida para litros, estudiosos sugerem que equivale a 14 litros. Nominativo: σατον; plural: σατα; acusativo plural: σατα. Alguns sugerem que equivale ao hebraico “seah”, unidade de medida.
σικλος – siklos, siclo, o mesmo que shekel, unidade de peso. Nomiantivo: σικλος; plural: σικλοι. Heb. שקל shekel, siclo, unidade de peso, utilizado também para cálculo do peso da prata.
σταθμιον – statmion, unidade de medida. Nominativo: σταθμιον / σταθμια. Heb. שקל shekel, siclo, unidade de peso, utilizado também para cálculo do peso da prata.
ταλαντον – talanton, talento, unidade de peso que variava bastante, o talento de prata equivalia a cerca de 45 kg e o de ouro 90 kg. Nominativo: ταλαντον; plural: ταλαντα; acusativo: ταλαντον; genitivo: ταλαντου; dativo: ταλαντω; acusativo plural: ταλαντα; genitivo plural: ταλαντων; dativo plural: ταλαντοις. Heb. ככר kikar, enorme lâmina de metal que correspondia ao peso do talento grego.
χοινιξ – koinix, cônix; unidade medida, contendo quatro cotilas (copo de medir) ou dois setaris. Nominativo: χοινιξ; fem. Χοινικες. Heb. בת bat, bato, medida para líquidos, segundo estudiosos contendo mais de 20 litros, o bato possuía uma capacidade superior ao cônix.