top of page

ξ

 

ξενια – xenia, presentes de amizade, presentes, quarto de hóspedes. Nominativo: ξενια; acusativo: ξενιαν; dativo: ξενια. Heb. מנחה min’ĥa, oferta, dádiva.

 

ξηραινω – xerainô, secar, murchar. Heb. יבשת secar.Particípio presente: ξηραινων – que seca. Presente médio indicativo: 3ª pessoa: ξηραινεται – secou-se. Particípio presente médio: ξηραινομενος – que se seca. Aoristo indicativo: 1ª pessoa: εξηρανθην – sequei; 2ª pessoa: εξηρανας – secaste; 3ª pessoa: εξηρανεν / εξηρανθη – secou; 3ª plural: εξηρανθησαν - secaram. Aoristo infinitivo: ξηρανθηναι – secar. Aoristo passivo: ξηρανθηναι - foi secada. Futuro indicativo: 1ª pessoa: ξηρανω - secarei; 3ª pessoa: ξηρανει / ξηρανθησεται – secará; 3ª plural: ξηρανθησονται - secarão.

 

ξηρος –­ zeros, seco, ressequido, seca. Nominativo: ξηρος / ξηρον / ξηρα. Acusativo: ξηραν. Genitivo: ξηρου; fem. ξηρας. Dativo: ξηρω. Acusativo plural: ξηρους. Genitivo plural: ξηρων. Heb. יבשה yabashah, terra seca.

 

ξυλον – xulon, árvore, madeira. Nominativo: ξυλον. Acusativo: ξυλον. Acusativo plural: ξυλα. Genitivo: ξυλου. Dativo: ξυλω. Genitivo plural: ξυλων. Vocativo plural: ξυλα. Heb. עץ  ‘etz, madeira, árvore.

ξυραω – xuraô, raspar, rapar, barbear. Heb. גלח  galach, barbear. Particípio perfeito médio: dativo: fem. εξυρημενη – raspada; plural: εξυρημενοι - raspados. Presente médio indicativo: 3ª plural: ξυρασθαι – raspam-se. Aoristo indicativo: 3ª pessoa: εξυρησεν / εξυρηθη – barbeou; 3ª plural: εξυρησαν – rasparam. Aoristo infinitivo: ξυρησαι / ξυρηθηναι – raspar. Aoristo médio indicativo: 3ª pessoa: εξυρησατο – raspou-se. Aoristo médio infinitivo: ξυρησασθαι – raspar-se. Aoristo médio subjuntivo: 1ª pessoa: ξυρησωμαι – raspasse-me; 3ª plural: ξυρησωνται – raspassem-se. Futuro indicativo: 2ª pessoa: ξυρησεις – rasparás; 3ª pessoa: ξυρησει / ξυρηθησεται – raspará; 2ª plural: ξυρηθησεσθε – raspareis. Futuro médio indicativo: 3ª pessoa: ξυρησεται – raspar-se-á; 3ª plural: ξυρησονται – raspar-se-ão.

bottom of page